Calendario de servicios de medios
Programa de servicio de Guest Experience Solutions
Horario del servicio Traveler Audiences To Go
Estos términos y condiciones de Sojern («Condiciones») se realiza entre la entidad de Sojern a la que se hace referencia en el formulario de pedido («Sojern») y la parte contratante identificada en el formulario de pedido («Cliente»), denominados en conjunto como «Fiestas» y cada uno individualmente como «Fiesta». Por la presente, las Partes aceptan estos Términos, incluidos los cronogramas de servicio, los formularios de pedido y las SOW (S) aplicables, cada uno de los cuales pasa a ser vinculante para las Partes y se incorpora a estos Términos al ejecutar un formulario de pedido («Fecha de entrada en vigor de los términos»). Cada formulario de pedido (SOW) se rige e incorpora los siguientes documentos, denominados colectivamente «Acuerdo», que consiste en:
En caso de conflicto, el orden de prioridad se establece arriba en orden descendente de control. Cuando estas condiciones o un formulario de pedido se hayan traducido a un idioma que no sea el inglés, dichas traducciones tendrán únicamente fines informativos y, en caso de conflicto, prevalecerá la versión en inglés.
LEA ESTE ACUERDO DETENIDAMENTE PARA ASEGURARSE DE QUE ENTIENDE CADA DISPOSICIÓN. ESTE ACUERDO CONTIENE UNA DISPOSICIÓN DE ARBITRAJE OBLIGATORIA QUE EXIGE EL USO DEL ARBITRAJE PARA RESOLVER DISPUTAS ÚNICAMENTE SOBRE LA BASE DE UNA RECLAMACIÓN INDIVIDUAL Y SIN JUICIO POR JURADO.
«Contenido del anuncio» se refiere a cualquier contenido que promocione los productos y/o servicios del Cliente, incluidos, entre otros, imágenes, gráficos, texto, datos, enlaces u otros objetos o códigos digitales.
«Anunciante» significa que el cliente final al que Sojern está prestando sus Servicios en última instancia. También podría ser un hotel representado.
«Afiliado» significa cualquier entidad que directa o indirectamente controle, esté controlada por o esté bajo el control común de la Parte. «Control», a los efectos de esta definición, significa la propiedad o el control directo o indirecto de más del 50% de los intereses votados del Partido. Cualquier entidad legal se considerará afiliada de la Parte siempre que se mantenga ese interés.
«Agencia» se refiere a una agencia de medios o empresa de gestión que compra Sojern Services en beneficio de su hotel representado.
«Cuenta de cliente» significa una cuenta única para que el Cliente y sus Usuarios accedan y utilicen los Servicios de Sojern.
«Materiales para clientes» se refiere a los materiales, los sistemas, los datos (incluido el CRM), el personal, las marcas comerciales y los logotipos del Cliente.
«Activo (s) digital (s)» se refiere a cualquier sitio web, aplicación móvil, aplicación de software, plataforma digital o herramienta propiedad, operada o administrada por el Cliente u otro tercero que forme parte de la Red Sojern.
«Documentación» se refiere a la versión actual de los archivos léame y de ayuda, la base de conocimientos y otra documentación aplicable a los Servicios de Sojern y puesta a disposición del Cliente.
«Usuario final» se refiere a los visitantes o clientes de los Clientes que visitan o utilizan los Activos Digitales propiedad del Cliente u otros terceros en la Red Sojern.
«Soluciones de experiencia para huéspedes»/«GES» se refiere a la aplicación basada en la nube, la aplicación móvil y la plataforma de Sojern para la participación y la gestión de los huéspedes, incluida la gestión de las relaciones con los clientes y cualquier servicio profesional, de soporte y mantenimiento correspondiente.
«Derechos de propiedad intelectual» significa todos i) las patentes, las divulgaciones de patentes y las invenciones (patentables o no), ii) las marcas comerciales, las marcas de servicio, los logotipos, los nombres comerciales o comerciales, los nombres de dominio, junto con toda la buena voluntad asociada a los mismos, iii) los derechos de autor y las obras sujetas a derechos de autor (incluido el software de computadora), los derechos sobre los datos y las bases de datos, iv) los secretos comerciales, los conocimientos técnicos y otra información confidencial, y v) todos los demás derechos o formas de protección de naturaleza similar, independientemente de su designación, sea ejecutoria, registrada o no, en cualquier país.
«Formulario de pedido» se refiere al acuerdo comercial celebrado por las Partes que establece los precios y las opciones específicos para la prestación del Servicio por parte de Sojern al Cliente. Los términos en mayúscula utilizados en este documento, pero no definidos, tendrán el significado establecido en el formulario de pedido. Las Partes pueden formalizar varios formularios de pedido, si corresponde.
«Servicios multimedia» se refiere a todos los servicios de publicidad proporcionados por Sojern de conformidad con estos Términos, incluidos los servicios programáticos, los servicios de Facebook, los servicios de metabúsqueda, los servicios SEM y el marketing por correo electrónico (según corresponda).
«Servicios profesionales» se refiere a cualquier solución de consultoría, arquitectura, capacitación, configuración u otras soluciones auxiliares establecidas en un formulario de pedido y/o SOW.
«Hotel (s) representado (s)» se refiere a un hotel o cadena que utiliza una agencia o empresa de gestión para adquirir y/o gestionar los Servicios de Sojern en su nombre.
«Datos de servicio» se refiere a los datos que Sojern recopila utilizando la tecnología Sojern en relación con la prestación de los Servicios de Sojern a través de: la red Sojern, los activos digitales del cliente y a través de la plataforma Sojern. Podría incluir información agregada y anónima sobre el usuario final.
«Red Sojern» se refiere a sitios web, redes, aplicaciones móviles, dispositivos, plataformas y canales de terceros que no son propiedad de Sojern, ni están operados ni controlados por Sojern, pero en los que Sojern tiene el derecho contractual de publicar contenido publicitario o dirigirse a los usuarios en nombre del Cliente que utiliza la tecnología de Sojern.
»Plataforma Sojern» se refiere a la plataforma basada en la web para acceder a ciertos Servicios de Sojern.
«Políticas Sojern» se refiere, según corresponda, a la Política de publicidad, la Política de uso aceptable y otras políticas similares.
«Programa (s) de servicio» se refiere a los términos específicos del servicio aplicables a los Servicios de Sojern pertinentes.
«Servicio (s) Sojern» se refiere a cualquier servicio prestado por Sojern de conformidad con un formulario de pedido o SOW en virtud de estos Términos.
«Tecnología Sojern» se refiere a las soluciones de marketing y medios digitales de propiedad exclusiva de Sojern que se utilizan para proporcionar los Servicios de Sojern, incluida la Plataforma Sojern, y cualquier script, etiqueta, otro código de software, API, aplicación móvil, software o integración de Sojern en la red de Sojern como parte de los Servicios de Sojern.
«Usuarios» se refiere a una persona física individual, ya sea un empleado, contratista o agente del Cliente que esté autorizada por el Cliente para acceder y utilizar la Cuenta del Cliente, configurar los Servicios de Sojern y acceder a informes y análisis. Si el Usuario no es un empleado del Cliente, el uso de los Servicios de Sojern solo se permitirá si el Usuario tiene obligaciones de confidencialidad con el Cliente al menos tan restrictivas como las de estos Términos y accede a los Servicios de Sojern únicamente para respaldar los fines comerciales internos del Cliente.
2.1 Acceso al Servicio Sojern. Con la condición de que el Cliente pague las Tarifas y sujeto al Acuerdo, Sojern proporcionará los Servicios de Sojern al Cliente y sus Filiales durante el Periodo de Vigencia, sujeto a las limitaciones establecidas en el Formulario de pedido aplicable y en el Programa de Servicios.
2.2 Cuenta de cliente. En relación con la recepción de los Servicios de Sojern por parte del Cliente, se le pedirá que cree un»Cuenta de cliente.» Según la información que el cliente ponga a su disposición al utilizar la tecnología de Sojern, el cliente puede usar la cuenta del cliente para ajustar los presupuestos, configurar y ver varios tipos de análisis, que pueden incluir visitas a los sitios web designados por el cliente, así como las reservas impulsadas por Sojern (cuando corresponda). Si el Cliente establece una Cuenta de Cliente, el Cliente se compromete a proporcionar información precisa y veraz al crear la Cuenta de Cliente y a mantener dicha información actualizada. El Cliente será responsable de toda la actividad que se produzca al utilizar la Cuenta del Cliente, incluidas las pérdidas en las que incurra Sojern o cualquier otro usuario autorizado de los Servicios de Sojern como consecuencia de que el Cliente no mantenga la seguridad de la información de su cuenta.
2.3 Uso de la tecnología Sojern. Para permitir a Sojern proporcionar los servicios de Sojern, Sojern pondrá la tecnología Sojern a disposición del cliente, y el cliente implementará y mantendrá la tecnología Sojern en sus activos digitales designados. El Cliente obtendrá todas las autorizaciones necesarias para implementar, mantener y usar la tecnología de Sojern en los activos digitales designados por el Cliente. De vez en cuando, Sojern puede proporcionar al Cliente una actualización de la tecnología de Sojern y el Cliente insertará o implementará de inmediato, o indicará a un tercero autorizado que inserte o implemente, dichas actualizaciones según las instrucciones de Sojern. Para prestar los Servicios de Sojern, Sojern utilizará, analizará, procesará, almacenará y combinará los Datos del Servicio con otros datos. Sojern puede usar los datos del servicio para mejorar la tecnología y los servicios de Sojern y otros programas o soluciones, crear análisis, informes y audiencias.
3.1 Condiciones de pago. El cliente pagará a Sojern de acuerdo con las tarifas establecidas en el formulario de pedido («tarifas») y en el cronograma de servicios aplicables. El pago de las tarifas se realizará mediante el método especificado por el cliente a través de la cuenta del cliente. El cliente es responsable de mantener toda la información de la cuenta precisa y actualizada, incluida, según corresponda, la información de la tarjeta de pago, la cuenta bancaria, la dirección y la información de contacto de la cuenta. Las tarifas pueden incluir cualquier costo relacionado, incluidos los servicios de terceros. Por la presente, el Cliente declara que Sojern puede cargar todas las tarifas a la tarjeta de pago y que el Cliente será responsable de todos los cargos en los que incurran los Usuarios u otros métodos de pago utilizados (como la información de la cuenta bancaria) en relación con una compra u otra transacción monetaria con Sojern. Todas las tarifas se pagan en dólares estadounidenses y no son cancelables ni reembolsables, salvo que se indique lo contrario en el formulario de pedido correspondiente. Sojern se reserva el derecho de aplicar cualquier pago recibido a cualquier factura pendiente, incluidas las facturas antiguas vencidas e impagadas. Sojern se reserva el derecho de aplicar cualquier pago recibido a cualquier factura pendiente, incluidas las facturas antiguas vencidas y no pagadas.
3.2 Disputas. En caso de retraso en el pago, Sojern podrá, sin renunciar ni perjudicar ningún otro derecho o recurso disponible: i) cobrar el 1,5% mensual o la tarifa máxima permitida por la ley aplicable, ii) suspender los Servicios de Sojern aplicables de inmediato hasta que las tarifas se pongan al día y/o, cuando proceda, acelerar automáticamente que todas las tarifas totales restantes del pedido venzan y sean pagaderas inmediatamente. El cliente reembolsará cualquier costo o gasto (incluidos, entre otros, los honorarios razonables de abogados) en los que Sojern incurra para cobrar cualquier cantidad que no se pague a su debido tiempo y que no se impugne adecuadamente. Si el Cliente paga con tarjeta de pago y si la tarjeta de pago es rechazada en algún plazo, transcurridos cinco (5) días desde la fecha en que se efectuó el cargo sin éxito, Sojern podrá suspender los Servicios de Sojern inmediatamente hasta que se actualice el pago. Si el Cliente requiere un número de orden de compra para pagar una factura, el Cliente debe proporcionar dicho número por correo electrónico accounting.billing@sojern.com dentro de los tres (3) días siguientes a la ejecución de un formulario de pedido. Sin embargo, el hecho de que el Cliente no presente una orden de compra no exime al Cliente de su obligación de pagar las tarifas.
3.3 Impuestos. El cliente será responsable de todos los impuestos aplicables en relación con su formulario de pedido o SOW, incluidos, entre otros, los impuestos sobre las ventas, el uso, los impuestos especiales, el valor agregado, los bienes y servicios, el consumo y otros impuestos o derechos similares («impuestos»). Si cualquier pago por los servicios de Sojern estuviera sujeto a una retención fiscal por parte de cualquier gobierno, el Cliente reembolsará a Sojern dicha retención fiscal. Si el Cliente está exento de cualquier impuesto por cualquier motivo, Sojern lo eximirá de dichos impuestos de forma continua una vez que el Cliente entregue a Sojern un certificado de exención válido, debidamente firmado y fechado, y el departamento financiero de Sojern haya aprobado dicho certificado de exención. Si, por cualquier motivo, una jurisdicción fiscal determina que el Cliente no está exento de dichos impuestos exentos y, a continuación, le impone a Sojern dichos impuestos, el Cliente se compromete a pagar sin demora a Sojern dichos impuestos, más los intereses o multas aplicables que se impongan.
4.1 Agencia. Si el Cliente es una agencia o empresa de gestión que firma un acuerdo en nombre de un hotel representado que se identificará en dicho acuerdo, el cliente declara y garantiza: (i) que está autorizado a firmar los acuerdos aplicables en nombre del hotel representado; y (ii) el cliente asumirá la responsabilidad de todas las facturas emitidas de conformidad con los acuerdos aplicables en caso de que el hotel representado no pague dichas facturas a tiempo; iii) acepta en nombre del Representó al Hotel en estos Términos; iv) que todos los actos realizados por la Agencia en nombre de sus hoteles representados en relación con el uso de los Servicios de Sojern deberán cumplir estrictamente con estos Términos. Si la agencia no ha obligado al hotel representado a cumplir con estos términos, seguirá siendo responsable del cumplimiento de cualquiera de las obligaciones del hotel representado. La agencia notificará a Sojern sin demora indebida si la relación entre la agencia y el hotel representado termina de una manera que afecte al Acuerdo.
4.2 Afiliados. Un afiliado de un cliente puede usar los servicios de Sojern en virtud de estos Términos. Sin embargo, el Cliente seguirá siendo responsable de los actos y omisiones de sus Filiales en relación con el uso de los Servicios de Sojern por parte de cada Afiliado al realizar sus pedidos, incluido, entre otros, el incumplimiento de las condiciones del Acuerdo aplicables a dicho Afiliado, incluso si dicho Control ya no se mantiene. Cualquier reclamación de cualquier Afiliado que utilice los Servicios de Sojern en virtud de estas Condiciones solo podrá ser interpuesta contra Sojern por el Cliente (que es la entidad matriz). Sin perjuicio de lo anterior, Sojern podrá negarse a prestar los Servicios de Sojern a cualquier Afiliado que no apruebe, según el criterio comercial razonable de Sojern, una verificación de antecedentes o una auditoría del historial financiero.
4.3 Productos beta. Sojern puede ofrecer el derecho a usar ciertas funciones o productos experimentales de vez en cuando («Productos beta»). Todos los productos beta se proporcionan «tal cual» y «según disponibilidad», sin ningún tipo de declaración, garantía, pacto u obligación de ningún tipo, y Sojern puede cancelarlos en cualquier momento. Cualquier uso de los Productos Beta por parte del Cliente es por su propia cuenta y riesgo.
5.1 Propiedad intelectual. Sojern es el único propietario o licenciatario autorizado de todos los derechos de propiedad intelectual sobre la Tecnología de Sojern y los Servicios de Sojern, así como de cualquier cambio, derivado, corrección, desarrollo, mejora, actualización y otras modificaciones o mejoras que Sojern realice mediante el uso por parte del Cliente de la Tecnología de Sojern o los Servicios de Sojern. Sujeto al Acuerdo y únicamente durante el Período de vigencia, Sojern otorga al Cliente una licencia no exclusiva, intransferible y no sublicenciable para acceder y utilizar los Servicios de Sojern para sus fines comerciales.
5.2 Restricciones. El Cliente no podrá ni permitirá que ningún tercero: i) altere, modifique o cree ningún trabajo derivado de los Servicios o la Tecnología de Sojern, el código fuente subyacente o la Documentación de ninguna manera, incluida, entre otras, la personalización, la traducción o la localización; ii) alquilar, arrendar, licenciar, sublicenciar, gravar, vender, ofrecer a la venta o transferir de otro modo los derechos sobre los Servicios, la Tecnología o la Documentación de Sojern, incluso para tiempo compartido o como servicio bureau; iii) portar, compilar de forma inversa, ensamblar de forma inversa, realizar ingeniería inversa, descompilar, desensamblar o intentar descubrir de otro modo el código fuente de los Servicios, la Tecnología o la Documentación de Sojern; (iv) copiar, distribuir, vincular, enmarcar, reflejar o poner a disposición de otro modo cualquier parte de los Servicios o la Tecnología de Sojern a cualquier tercero que no sea un contratista externo que solo pueda utilizarlos para respaldar los fines internos del Cliente; (v) eliminar o alterar cualquier logotipo, marca comercial, enlace, derecho de autor u otros avisos, leyendas o marcas de los Servicios de Sojern o Documentación; (vi) intentar eludir o alterar la seguridad, la operación, los límites de uso o el acceso controlar la tecnología de los Servicios de Sojern; (vii) intentar acceder a las cuentas o los datos de cualquier otro cliente; (viii) utilizar los Servicios de Sojern con fines comparativos o de otro modo para analizar su funcionamiento y características con fines competitivos o de una manera que imponga demandas inusuales a los Servicios de Sojern fuera de las funciones y operaciones normales; (ix) usar o permitir el uso de los Servicios de Sojern por parte de cualquier persona ubicada bajo el control de, o de un nacional o residente de un país o territorio embargado por los EE. UU. o por un usuario final prohibido en virtud de las leyes de control de exportaciones; (x) utilizar los Servicios de Sojern de una manera que interfiera con su uso o disfrute por parte de otros, incluido el uso de los Servicios de Sojern para crear, usar, enviar, almacenar o ejecutar virus u otros códigos informáticos, archivos, scripts, agentes u otros programas dañinos, o eludir o divulgar la autenticación de usuario o la seguridad de los Servicios de Sojern o de cualquier host, red o cuenta relacionada con los mismos; o (xi) usar el Servicios o documentación de Sojern de una manera que: 1. infrinja la ley aplicable o infrinja los derechos de un tercero, incluidos los relacionados con el contrato , propiedad intelectual, privacidad o publicidad; 2. o que infrinja las Políticas de Sojern, que se incorporan aquí y se encuentran aquí; 3. o que afecte o facilite el almacenamiento o la transmisión de material difamatorio, delictivo o ilegal, incluido, entre otros, material que sea acosador, amenazante u obsceno. Sin perjuicio de cualquier otra disposición de este Acuerdo, en caso de que el Cliente incumpla cualquiera de las restricciones de esta Sección 5, Sojern tendrá derecho, previa notificación, a suspender inmediatamente los Servicios de Sojern hasta que se corrija dicho incumplimiento.
5.3 Propiedad intelectual del cliente. El cliente es el único propietario de sus propios derechos de propiedad intelectual.
Según corresponda, el Cliente otorga a Sojern una licencia mundial, no exclusiva, libre de regalías, totalmente pagada y transferible, con el derecho de sublicenciar, usar, reproducir, distribuir copias, modificar, ejecutar públicamente y mostrar públicamente y explotar de otro modo el Contenido del anuncio y, si corresponde, cualquier otro Material del Cliente proporcionado a Sojern: (i) según sea necesario para proporcionar los Servicios de Sojern; (ii) para publicar el contenido del anuncio en Sojern: (i) según sea necesario para proporcionar los Servicios de Sojern; (ii) para publicar el contenido del anuncio en Sojern Redes; (iii) crear audiencias personalizadas; y (iv) para crear anuncios para el Cliente y los negocios del Cliente, que se publicarán en Sojern Networks («Contenido creado por Sojern»). El cliente acepta que Sojern puede utilizar el contenido del anuncio y el nombre, las marcas comerciales y/o los logotipos del cliente: (i) en el sitio web de Sojern; (ii) en las comunicaciones sobre sus socios comerciales, incluidos, entre otros, los seminarios web, las presentaciones y las comunicaciones con la prensa sin consentimiento previo.
5,4 Salvo lo dispuesto expresamente en estos Términos, ninguna de las Partes adquirirá ningún derecho, título, posesión, control o interés sobre ningún derecho de propiedad intelectual que pertenezca a la otra Parte o a los licenciantes de la otra Parte.
5.5 Privacidad. Si las Partes procesan datos personales en el contexto de los Servicios de Sojern, acuerdan cumplir con sus respectivas obligaciones en virtud de las leyes, reglamentos y principios de autorregulación de la industria aplicables en materia de privacidad y protección de datos. El Cliente notificará a sus Usuarios finales y otras personas aplicables y obtendrá los consentimientos necesarios en relación con la recopilación, el uso y el almacenamiento de datos personales por parte de Sojern, incluida la recopilación, el uso, el almacenamiento y la divulgación de datos personales por parte de Sojern cuando dichos datos se recopilen directamente de los Activos Digitales del Cliente. Los datos personales se tratarán de acuerdo con la Política de privacidad de Sojern, disponible en https://www.sojern.com/privacy/privacy-policy, y Sojern mantendrá medidas de seguridad administrativas, físicas y técnicas para proteger la seguridad, la confidencialidad y la integridad de los datos personales. En la medida en que lo permitan las leyes de privacidad pertinentes, estos Términos incorporan por referencia el Anexo de procesamiento de datos de Sojern, disponible en https://www.sojern.com/partner-dpa/na-en, y el Cliente es un controlador de datos y Sojern es un procesador de datos con respecto a los datos personales.
El Cliente puede autorizar (y estos Términos pueden servir como autorización) a Sojern o a un tercero a insertar o implementar la Tecnología Sojern en sitios web designados por terceros, motores de reservas o a adquirir servicios de terceros en nombre del Cliente. Sojern no tendrá ninguna responsabilidad de ningún tipo que surja como resultado del cumplimiento de la autorización del Cliente. Sojern no garantiza la idoneidad, la funcionalidad o la legalidad de los sitios web, motores de reservas o servicios de terceros que el Cliente haya autorizado para la implementación de Sojern Technology. La correspondencia o las relaciones comerciales del Cliente con un tercero, así como cualquier otro término, condición, garantía o declaración relacionada con dichas transacciones, son exclusivamente entre el Cliente y dicho tercero. No hay terceros beneficiarios de estos Términos. En caso de que el Cliente opte por integrar o interoperar los servicios de terceros con los Servicios de Sojern de una manera que requiera intercambiar o acceder a los datos del cliente con dichos servicios o proveedores de servicios externos, el Cliente otorga a Sojern: (a) el permiso para permitir que el proveedor de servicios y servicios de terceros acceda a los datos e información del cliente sobre el uso de los servicios de terceros por parte del Cliente, según corresponda y sea necesario para permitir la interoperación de esos servicios de terceros con los Servicios de Sojern, y completamente responsable de todas las tarifas asociadas a dicho acceso; (b) reconoce que cualquier intercambio de datos entre el Cliente y cualquier servicio de terceros se realiza únicamente entre el Cliente y el proveedor de servicios externo y está sujeto a los términos y condiciones del proveedor de servicios externo que rigen el uso y la prestación de dichos servicios de terceros; y (c) acepta que Sojern no es responsable de la divulgación, modificación o eliminación de los datos del cliente resultantes.
7.1 Cliente. El Cliente declara y garantiza que: (i) cumplirá con todas las leyes locales, estatales, nacionales e internacionales aplicables, incluidas, entre otras, las leyes que rigen la propiedad intelectual y otros derechos de propiedad, la protección de datos y la privacidad, así como las leyes y reglamentos de exportación de EE. UU.; (ii) tiene las autorizaciones necesarias para: (a) acceder a los sitios web designados y (b) al contenido del anuncio y cualquier otro contenido proporcionado por el Cliente a Sojern: (i) no infringe, viola ni se apropiará indebidamente de ningún derecho de terceros, incluida cualquier patente, marca registrada, secreto comercial, derechos de autor, derecho de publicidad o cualquier otra propiedad intelectual o derecho de propiedad; y (ii) cumple con las directrices publicitarias de Sojern.
7.2 Sojern. Sojern declara y garantiza que cumplirá con todas las leyes locales, estatales, nacionales e internacionales aplicables, incluidas, entre otras, las leyes que rigen la propiedad intelectual y otros derechos de propiedad, la protección de datos y la privacidad, así como las leyes y reglamentos de exportación de EE. UU.
7.3 Servicios profesionales de Sojern. Sojern garantiza que los Servicios profesionales se prestarán de manera competente y profesional de acuerdo con las prácticas industriales aceptadas y los términos y condiciones del presente documento. Sin embargo, si el Cliente no proporciona a Sojern un acceso oportuno a los Materiales del Cliente, la actuación de Sojern se excusará hasta que se proporcione el acceso. El recurso exclusivo del cliente en caso de incumplimiento de esta garantía consiste en notificar a Sojern por escrito en un plazo de treinta (30) días a partir de la fecha en que los Servicios profesionales no cumplan con los requisitos. Tras recibir dicha notificación, Sojern, a elección de Sojern, hará todos los esfuerzos razonables desde el punto de vista comercial para volver a prestar los Servicios profesionales de conformidad con estos requisitos de garantía o pondrá fin a los Servicios profesionales afectados y reembolsará al Cliente el importe prorrateado de los Servicios profesionales no prestados y no conformes. Esta sección establece los derechos y recursos exclusivos del Cliente y la responsabilidad exclusiva de Sojern en relación con la prestación de los Servicios profesionales.
7.3 Descargo de responsabilidad. A EXCEPCIÓN DE LAS DECLARACIONES Y GARANTÍAS EXPRESAS ESTABLECIDAS EN EL ACUERDO: A) NINGUNA DE LAS PARTES HACE NINGUNA DECLARACIÓN O GARANTÍA DE NINGÚN TIPO, YA SEA EXPRESA O IMPLÍCITA DE HECHO O POR APLICACIÓN DE LA LEY O LA LEY, EN CUALQUIER ASUNTO; Y B) CADA PARTE RENUNCIA A TODAS LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS, INCLUIDAS, ENTRE OTRAS, LA COMERCIABILIDAD, LA IDONEIDAD PARA UN PROPÓSITO PARTICULAR Y LA TITULARIDAD. Además, no hay garantía de que Sojern Services genere clics, clientes potenciales o adquisiciones reales.
8.1 Definición de información confidencial. Cada Parte acepta que toda la información comercial, técnica y financiera que se designe como «confidencial» o «exclusiva», o que se divulgue de manera que una persona razonable pueda entender la confidencialidad de la información divulgada por una parte («Parte reveladora») a la otra parte («Parte receptora») en virtud de un Acuerdo son propiedad confidencial de la Parte divulgadora y sus licenciantes (»Información confidencial»). La Parte receptora no estará obligada en virtud de esta Sección 8 con respecto a la información que: (i) esté o se haya hecho fácilmente disponible públicamente sin culpa de la Parte receptora o sus empleados o agentes; (ii) se reciba de un tercero en posesión legal de dicha información y la Parte receptora no tenga conocimiento de ninguna restricción de divulgación impuesta a dicho tercero para divulgar dicha información; (iii) la Parte divulgadora la divulgue a un tercero sin restricciones de divulgación; (iv) estaba legítimamente en posesión de la Parte receptora sin restricciones antes de su divulgación por la otra Parte; o (v) fue desarrollada de forma independiente por empleados o consultores de la Parte receptora sin basarse en dicha información confidencial.
8.2 Protección de la información confidencial. Salvo que se permita expresamente en este documento, la Parte receptora no utilizará ni divulgará (excepto en relación con el cumplimiento de las obligaciones de dicha Parte en virtud del presente Acuerdo) ninguna información confidencial de la Parte divulgadora. La Parte receptora utilizará el mismo grado de cuidado para proteger la confidencialidad de la información confidencial que utiliza para proteger su propia información confidencial y patentada (pero en ningún caso con un cuidado inferior al razonable). La Parte receptora puede divulgar información confidencial a sus empleados, consultores y agentes que razonablemente necesiten conocer dicha información confidencial a los efectos del presente Acuerdo, siempre que la Parte receptora se asegure de que dichos empleados, consultores y agentes estén sujetos a obligaciones de confidencialidad sustancialmente iguales a las obligaciones de esta sección. La Parte receptora será responsable de cualquier divulgación de información confidencial por parte de sus empleados, consultores y agentes que infrinja esta sección.
8.3 Divulgación forzosa. La Parte receptora puede divulgar información confidencial de la Parte divulgadora si la ley o una autoridad gubernamental la obligan a hacerlo, siempre que la Parte receptora notifique previamente a la Parte divulgadora de dicha divulgación obligatoria (en la medida en que lo permita la ley) y le brinde asistencia razonable, a costa de la Parte divulgadora, si la Parte divulgadora desea impugnar la divulgación. La Parte receptora limitará cualquier divulgación de información confidencial de conformidad con esta sección en la medida estrictamente necesaria para cumplir con la solicitud correspondiente de dicha entidad gubernamental. Cualquier divulgación de información confidencial de conformidad con esta sección no afectará al tratamiento confidencial de dicha información confidencial divulgada.
8.4 Remedios. La Parte receptora acepta que el incumplimiento de esta Sección puede ocasionar un daño inmediato e irreparable a la Parte divulgadora que los daños monetarios por sí solos pueden ser insuficientes para compensar. Por lo tanto, en caso de que se produzca tal incumplimiento, la Parte reveladora tendrá derecho a solicitar una reparación equitativa, que incluya, entre otras, una orden de restricción temporal, una orden judicial temporal o una orden judicial permanente sin la constitución de una fianza u otra garantía.
9.1 Cliente. El Cliente defenderá, indemnizará y eximirá de responsabilidad a Sojern y a sus funcionarios, directores y empleados frente a todas y cada una de las reclamaciones, cargos, quejas, procedimientos, daños (directos o indirectos), pérdidas, responsabilidades, costos y gastos de terceros (incluidas las costas judiciales y los honorarios razonables de los abogados) («Reclamaciones») que se deban a, surjan o estén relacionadas de alguna manera con: (i) el incumplimiento por parte del Cliente de un Acuerdo (incluidos estos Términos); (ii) el contenido del anuncio u otro contenido proporcionado por el Cliente a Sojern; o (iii) instrucciones del Cliente a Sojern o a un tercero para la implementación de la tecnología Sojern en sitios web, motores de reservas o servicios designados.
9.2 Sojern. Sojern defenderá, indemnizará y eximirá de responsabilidad al Cliente y a sus funcionarios, directores y empleados frente a cualquier reclamación que surja o esté relacionada de alguna manera con una reclamación de un tercero en el sentido de que i) la Tecnología Sojern infringe, viola o se apropia indebidamente de cualquier derecho de terceros, incluida cualquier patente, marca comercial, secreto comercial, derecho de autor, derecho de publicidad o cualquier otra propiedad intelectual o derecho de propiedad; o ii) Sojern negligencia grave o mala conducta deliberada en virtud de un Acuerdo. Sin perjuicio de lo anterior, Sojern no será responsable de ninguna reclamación que se deba a la combinación por parte del Cliente o su Usuario de la Tecnología de Sojern con bienes y servicios proporcionados por terceros, al cumplimiento de las especificaciones, diseños o instrucciones proporcionados por el Cliente o a la modificación de la Tecnología de Sojern por parte del Cliente no descrita en la Documentación o autorizada por Sojern de otro modo. Si alguna parte de la tecnología de Sojern puede ser objeto de una reclamación, Sojern tendrá la opción, a su cargo, de: i) modificar dicha tecnología para que no infrinja ninguna infracción, o ii) adquirir el derecho a seguir utilizando la tecnología. Si estas opciones no son posibles, Sojern reembolsará al Cliente de forma prorrateada cualquier tarifa prepagada por la Tecnología de Sojern infractora que haya recibido Sojern en virtud del Acuerdo y que corresponda a la parte no utilizada del Plazo (pedido). Los recursos establecidos en esta sección 9 son los únicos y exclusivos recursos del Cliente en caso de cualquier infracción real o supuesta por parte de Sojern de cualquier derecho de propiedad intelectual de un tercero en virtud de estos Términos.
9.3 Procedimientos. Las obligaciones respectivas de las Partes en esta Sección requieren: a) que la Parte indemnizada notifique sin demora por escrito la reclamación y brinde una cooperación razonable e información en relación con la misma, y b) la Parte indemnizadora tendrá el control y la autoridad exclusivos para defender, resolver o comprometer dicha reclamación, pero no llegará a ningún acuerdo sin el consentimiento por escrito de la Parte indemnizada (sin demorarse injustificadamente). La Parte indemnizadora indemnizará a las Partes indemnizadas por: i) todos los daños, costos y honorarios de abogados que finalmente se adjudiquen a cualquiera de ellas con respecto a cualquier Reclamación; ii) todos los gastos de bolsillo (incluidos los honorarios razonables de abogados); iii) y todos los montos que la Parte indemnizadora haya acordado pagar a un tercero para resolver cualquier Reclamación en virtud de esta Sección.
Salvo que lo prohíba la ley, en ningún caso Sojern o cualquiera de sus entidades afiliadas serán responsables ante el Cliente o cualquier tercero por ningún daño especial, indirecto, incidental, punitivo, ejemplar o consecuente de ningún tipo que surja de o esté relacionado con: (i) el uso o la incapacidad de usar los Servicios de Sojern; (i) cualquier contenido disponible a través de los Servicios de Sojern; o (iii) en relación con cualquier acuerdo que incorpore estos Términos, independientemente de la forma de la acción, ya sea por contrato, agravio, responsabilidad objetiva o de otro modo, incluso si Sojern tiene ha sido informado o tiene conocimiento de la posibilidad de tales daños. Si se determina que Sojern es responsable de cualquier daño o pérdida que surja de un Acuerdo o esté relacionado de alguna manera con él, la responsabilidad de Sojern por cualquier daño o pérdida que surja o esté relacionado de alguna manera con un Acuerdo no superará en ningún caso la cantidad pagada por el Cliente por la prestación de los Servicios de Sojern durante los seis (6) meses inmediatamente anteriores a la fecha de la reclamación o mil (1000) dólares estadounidenses, lo que sea mayor. En las jurisdicciones que no permiten la limitación de responsabilidad establecida en estos Términos, la responsabilidad de Sojern se limitará al máximo permitido por la ley aplicable.
11,1 Sojern se reserva el derecho de modificar estos Términos en cualquier momento a su entera discreción y sin previo aviso, haciendo que los términos modificados estén disponibles en el sitio web de Sojern, con la fecha de revisión indicada en el título. Sin perjuicio de lo anterior, Sojern hará todos los esfuerzos comercialmente razonables para notificar los cambios materiales en estos Términos cuando dichos cambios se promulguen mediante la publicación de un aviso en los Términos actualizados o en la Cuenta del cliente (según lo decida Sojern a su entera discreción). El uso continuo de los Servicios de Sojern por parte del cliente indicará la aceptación de dichos términos modificados. Si alguna modificación es inaceptable para el Cliente, el único y exclusivo recurso del Cliente es rescindir todos los Acuerdos que incorporen estos Términos. Cualquier cambio negociado en estos Términos debe reflejarse en un escrito refrendado.
11.2 Formulario de pedido. Salvo que se especifique lo contrario en este documento, los formularios de pedido solo pueden modificarse: (i) mediante cambios iniciados por el cliente en la cuenta del cliente (cuando proceda); o (ii) mediante una enmienda refrendada o un nuevo formulario de pedido.
Estos Términos comienzan cuando el Cliente los acepta o firma, y permanecerán en vigor mientras duren todos los formularios de pedido y/o SOW en los que estén incorporados («Plazo»). A menos que se especifique lo contrario en el Acuerdo, cualquiera de las Partes podrá rescindir dichos Acuerdos: (i) sin causa previa por escrito con siete (7) días de antelación, que podrá enviarse por correo electrónico; o (ii) con efecto inmediato mediante notificación por escrito si la otra Parte incumple gravemente sus obligaciones y no las resuelve en un plazo de cinco (5) días a partir de la recepción de la notificación de dicho incumplimiento importante. Las Partes acuerdan que las secciones que tratan sobre las obligaciones de pago, la privacidad, la información confidencial, las declaraciones y garantías, la indemnización, las exenciones de responsabilidad, las limitaciones de responsabilidad y las condiciones generales seguirán vigentes tras su vencimiento o rescisión. Inmediatamente después de la rescisión por cualquier motivo, i) el acceso del Cliente al Servicio de Sojern se cancelará y el Cliente dejará de utilizar de inmediato la Información confidencial de Sojern, ii) el Cliente pagará de inmediato, pero en ningún caso después de 15 días después de la terminación, todas las tarifas adeudadas antes de la terminación.
En el caso de que el Cliente participe en una venta, fusión, transferencia o consolidación de sus activos (en conjunto, un «cambio de control»), todos los acuerdos (incluidos estos Términos y todas las obligaciones de pago) serán vinculantes para el comprador, sucesor, cesionario o cesionario del Cliente correspondiente (el «nuevo propietario») una vez finalizada dicha transacción. Sojern puede ceder libremente los Acuerdos. El Cliente hará todo lo posible por notificar a Sojern al menos quince (15) días antes de la finalización de un cambio de control, notificación escrita que incluirá la información de contacto del nuevo propietario. Si el Cliente no notifica a Sojern el cambio de control, Sojern se reserva el derecho de facturar al Cliente las tarifas devengadas antes del cambio de control.
Sojern y el cliente son contratistas independientes. No existe ninguna relación de empresa conjunta, asociación, agencia o fiduciaria entre las Partes y las Partes no tienen la intención de crear ninguna relación de este tipo mediante la ejecución de ningún Acuerdo.
LEA ESTA SECCIÓN DETENIDAMENTE PORQUE EXIGE QUE LAS PARTES ARBITREN SUS DISPUTAS Y LIMITA LA MANERA EN QUE UNA PARTE PUEDE SOLICITAR REPARACIÓN A LA OTRA PARTE. Para cualquier disputa con Sojern, el Cliente acepta contactar primero legal@sojernlegal.com e intentar resolver la disputa con Sojern. En el improbable caso de que las Partes no hayan podido resolver una controversia transcurridos treinta (30) días, cualquier controversia o reclamación relacionada con este Acuerdo, o su incumplimiento, se resolverá mediante arbitraje en la ciudad de San Francisco, California, mediante un arbitraje vinculante por parte de JAMS, Inc. («JAMS»), de conformidad con los procedimientos opcionales de arbitraje acelerado vigentes en ese momento para JAMS. Puede ponerse en contacto con JAMS en www.jamsadr.com. Cualquier adjudicación con respecto a cualquier acuerdo firmado por Sojern, Inc., se interpretará de conformidad con las leyes del estado de California, sin tener en cuenta ninguna disposición sobre conflictos de leyes. Cualquier laudo emitido será definitivo, vinculante y concluyente. Cualquier tribunal que tenga jurisdicción sobre el laudo dictado puede dictarse una sentencia sobre el laudo dictado. Se acuerda que la Parte que pierda dicha acción pagará a la Parte vencedora todos los costos relacionados con la acción, los honorarios razonables de los abogados y los gastos incurridos por la Parte vencedora. Con respecto a cualquier acuerdo firmado por Sojern Limited, dichos acuerdos se interpretarán de conformidad con las leyes de Inglaterra y Gales, sin tener en cuenta ninguna disposición sobre conflictos de leyes. Con respecto a cualquier acuerdo firmado por Sojern Intl Limited, dichos acuerdos se interpretarán de conformidad con las leyes de la República de Irlanda, sin tener en cuenta las disposiciones sobre conflictos de leyes. No obstante, cualquiera de las Partes podrá solicitar medidas cautelares u otras medidas equitativas para proteger o hacer valer los derechos de propiedad intelectual de esa Parte en cualquier tribunal de la jurisdicción competente en el que la otra Parte resida o tenga su sede principal de negocios.
Los Acuerdos celebrados entre Sojern y el Cliente constituyen los acuerdos completos y exclusivos entre Sojern y el Cliente con respecto al objeto del presente documento, sustituyendo y reemplazando todos y cada uno de los acuerdos, comunicaciones y entendimientos anteriores y contemporáneos (tanto escritos como orales) relacionados con dicho tema. Si alguna disposición de un Acuerdo (incluidos estos Términos) se considera inválida o inaplicable por cualquier motivo, dicha disposición se limitará o eliminará en la medida mínima necesaria, y las disposiciones restantes permanecerán en pleno vigor y efecto. Si una de las Partes decide no exigir el cumplimiento estricto de cualquier derecho o disposición en virtud de un Acuerdo (incluidos estos Términos), esto no se interpretará como una renuncia a dicho derecho o disposición. Las Partes reconocen y acuerdan que las notificaciones en formato electrónico (por ejemplo, correo electrónico o PDF) son un medio de notificación aceptable en virtud de estos Términos.
A menos que se defina lo contrario en este Programa de servicios para los Servicios multimedia, los términos en mayúscula tendrán el significado que se les asigna en el Acuerdo. Los términos específicos que se describen a continuación solo se aplicarán si se adquieren los Servicios multimedia.
«Campañas de comisiones» se refiere a las campañas que utilizan el Servicio Sojern, que permite a los hoteles pagar una comisión por las reservas impulsadas por Sojern (por ejemplo, Pay on the Stay).
«Servicios programáticos» se refiere al conjunto de servicios de publicidad gráfica programática de Sojern, que puede incluir, entre otros, publicidad gráfica, de vídeo y nativa en múltiples plataformas.
«Servicios de Facebook» significa que Sojern gestiona las campañas publicitarias del Cliente en Facebook a través de la cuenta de Business Manager de Facebook de Sojern, y el Cliente permite a Sojern comprar inventario multimedia y publicitario en su nombre, y Sojern paga los costos de medios asociados con el uso de los Servicios de Facebook.
«Servicios de metabúsqueda» se refiere a los servicios de marketing de metabúsqueda proporcionados por Sojern.
«Servicios SEM» se refiere a los servicios de marketing en motores de búsqueda proporcionados por Sojern.
«Reservas impulsadas por Sojern» se refiere a las reservas iniciadas por los clientes del Cliente a través de los sitios web o motores de reservas designados por el Cliente que pueden atribuirse a los Servicios de Sojern.
2.1 El Cliente proporcionará a Sojern el Contenido del Anuncio y, si corresponde, otros Materiales del Cliente que Sojern solicite de manera razonable, para que Sojern pueda cumplir con sus obligaciones en virtud de los Acuerdos aplicables. Todo el contenido publicitario proporcionado por el Cliente deberá cumplir con Políticas de Sojern. Sojern se reserva el derecho, a su entera discreción, de rechazar o eliminar cualquier contenido publicitario de la red Sojern en cualquier momento. Sojern hará todos los esfuerzos razonables desde el punto de vista comercial para obtener la aprobación del Cliente del contenido creado por Sojern antes de su distribución en la red Sojern; sin embargo, si el Cliente no rechaza expresamente el Contenido creado por Sojern (y las variaciones no materiales del mismo), constituirá la aprobación por parte del Cliente. El Cliente acepta que Sojern puede, a su entera discreción: (i) editar el contenido publicitario proporcionado por el cliente con respecto al tamaño y el formato del contenido publicitario; y (ii) probar el rendimiento de las variaciones del contenido publicitario (por ejemplo, imágenes exteriores frente a imágenes de habitaciones) para optimizar el rendimiento de los Servicios multimedia.
3.1 Sojern se reserva el derecho de limitar, a su entera discreción, la prestación y la cantidad de cualquier función o parte de los Servicios multimedia a cualquier persona, entidad o área geográfica. Sojern también se reserva el derecho de modificar, modificar, suspender, interrumpir o cancelar la tecnología de Sojern o la red de Sojern o cualquier parte de las mismas, en cualquier momento y por cualquier motivo, con o sin previo aviso al Cliente y sin responsabilidad alguna para el Cliente o cualquier tercero.
3.2 Sojern hará todos los esfuerzos razonables desde el punto de vista comercial para garantizar que: (i) la Red Sojern no incluya sitios web de naturaleza pornográfica, difamatoria, obscena o ilegal y (ii) cuando lo solicite el Cliente, el contenido publicitario no aparezca junto a los de la competencia del Cliente, pero dado que Sojern no es propietario ni opera los sitios de la Red Sojern, Sojern no garantiza de ningún tipo que el contenido publicitario no mostrarse en dichos contextos. Sojern se exime expresamente de cualquier responsabilidad en relación con ello y el Cliente renuncia por la presente a cualquier derecho o recurso legal o equitativo que el Cliente pueda tener contra Sojern con respecto a ello. El único y exclusivo recurso del Cliente con respecto a (i) únicamente es el siguiente:
3.3 Solo con respecto a las campañas de comisión, Sojern hará todo lo posible para publicar el contenido publicitario en la red Sojern; sin embargo, no hay garantía de que se entregue el contenido publicitario. La colocación del contenido publicitario en toda la red de Sojern y la prioridad y frecuencia con las que se publique el contenido publicitario para las campañas de comisión quedarán a la entera discreción de Sojern.
4.1 Los servicios de SEM pueden ponerse a disposición del Cliente, a elección expresa del Cliente (lo cual, con respecto a las campañas de comisiones únicamente, se puede proporcionar por correo electrónico). Si el Cliente contrata a Sojern para que le preste servicios de SEM (cuando estén disponibles), se aplicarán las siguientes condiciones adicionales:
5.1 Los Servicios de Facebook pueden ponerse a disposición del Cliente, a elección expresa del Cliente (lo cual, con respecto a las campañas de comisiones únicamente, se puede proporcionar por correo electrónico). Si el Cliente contrata a Sojern para que le proporcione los Servicios de Facebook (cuando estén disponibles), se aplicarán las siguientes condiciones adicionales:
6.1 Los servicios de metabúsqueda pueden ponerse a disposición del Cliente, a elección expresa del Cliente (lo cual, con respecto a las campañas de comisiones únicamente, se puede proporcionar por correo electrónico). Si el Cliente contrata a Sojern para que le preste los servicios de metabúsqueda (cuando estén disponibles), se aplicarán las siguientes condiciones adicionales:
7,1 Únicamente con respecto a las campañas de comisiones, el Cliente será responsable de pagar a Sojern por las reservas realizadas por Sojern de conformidad con las condiciones de pago de los acuerdos aplicables (los «Comisión»). A menos que las Partes acuerden lo contrario, las cancelaciones reembolsables y las «ausencias» («Exclusiones que califican») no estará sujeto a la Comisión.
7.2 Sojern rastreará e informará sobre las reservas impulsadas por Sojern para el mes en curso a través de la Cuenta de cliente (la «Informe de reservas»). El cliente es responsable de utilizar la cuenta del cliente para conciliar los informes de reservas con los registros del cliente de las exclusiones válidas a fin de determinar la comisión mensual final. Los informes de reservas estarán disponibles y se actualizarán a diario durante cada mes en la cuenta del cliente. El cliente podrá conciliar las exclusiones válidas en su cuenta de cliente desde el primer día de cada mes hasta el octavo (8º) día del siguiente mes natural. Los cálculos de las comisiones de cada mes se considerarán definitivos e indiscutibles a partir del noveno (9º) día del mes natural siguiente, y no se permitirán más conciliaciones o ajustes en la comisión una vez transcurrido ese plazo. Tras el cálculo de la comisión final de cada mes, Sojern facturará al Cliente la comisión final. Todas las facturas se emitirán en la moneda especificada en el formulario de pedido y, a menos que se especifique lo contrario en el formulario de pedido, sin incluir cualquier impuesto sobre las ventas, el valor agregado o similar, que el Cliente pagará en el momento y de la manera requeridos por la ley. Las facturas se enviarán a la dirección de contacto proporcionada por el Cliente en la Cuenta del Cliente el décimo (10º) día de cada mes natural o alrededor de esa fecha. Cualquier disputa relacionada con la exactitud de la factura debe presentarse a Sojern por escrito en un plazo de noventa (90) días a partir de la recepción de dicha factura.
7.3 Efecto de la terminación. Tras la finalización de una campaña de comisiones, Sojern entregará una factura al cliente que refleje la comisión final. La comisión final incluirá: todas las reservas de Sojern restantes que no hayan sido facturadas, descontadas según la tarifa de cancelación para los hoteles del cliente en virtud del Acuerdo durante los tres (3) meses anteriores (calculando así la comisión final y sin realizar ninguna conciliación en la factura final). En el caso de que el Cliente no tenga ningún registro de reservas o cancelaciones impulsadas por Sojern antes de la rescisión, la factura de la comisión final reflejará la aplicación de la tarifa de cancelación estándar para la región geográfica del Cliente, según lo determinado por Sojern Analytics.
A menos que se defina lo contrario en este Programa de servicios para Guest Experience Solutions, los términos en mayúscula tendrán el significado que se les asigna en el Acuerdo. Los términos específicos que se describen a continuación solo se aplicarán si se adquiere Guest Experience Solutions.
1. Definiciones
«Información del usuario final» se refiere a los nombres, direcciones de correo electrónico, números de teléfono y otros datos personales requeridos de los Clientes o sus clientes finales y visitantes (en conjunto, «Usuarios finales») que han dado su consentimiento para proporcionarlos iInformar y recibir dichos mensajes de Guest Experience Solutions.
2. Términos de uso adicionales y responsabilidades del cliente. Las soluciones de experiencia del huésped deben configurarse de acuerdo con la documentación para que los Servicios funcionen correctamente. El cliente acepta que Sojern proporcionará la mensajería, la gestión de las relaciones con los clientes y otras funciones al usuario final que haya dado su consentimiento para que el cliente reciba dichos mensajes y proporcione su información de usuario final. El cliente deberá designar a los usuarios autorizados para mantener la plataforma de Sojern, configurarla y acceder a los informes y a la información de las soluciones de experiencia para huéspedes, con sujeción a los límites y restricciones de uso del presente documento y según lo especificado en el formulario de pedido o en el sitio web de Sojern, como los límites en la cantidad de mensajes, habitaciones o propiedades («Límites de uso»). Se cobrarán al Cliente las tarifas aplicables por cualquier uso que supere los límites de uso, y podrá añadir licencias adicionales durante el Periodo de vigencia, según sea necesario, mediante una modificación, sujeto al pago de las tarifas adicionales aplicables. Los usuarios no pueden compartir el acceso a las soluciones Guest Experience (pero pueden reasignarlo a un nuevo usuario que sustituya a una persona que ya no necesite acceder a GES) y las licencias se otorgan según un modelo por habitación o propiedad. El uso de las Guest Experience Solutions por parte del cliente puede suspenderse en cualquier momento si el cliente incumple cualquiera de las condiciones del Acuerdo, lo que incluye, entre otras cosas, la falta de pago puntual de las tarifas adeudadas. Las Guest Experience Solutions pueden estar sujetas a otras limitaciones según lo establecido en la documentación, incluidas, entre otras, los límites de espacio de almacenamiento en disco, la velocidad de solicitudes de correo electrónico entrantes, la cantidad de llamadas entrantes permitidas a la API dentro de un período de tiempo específico, la cantidad de llamadas salientes realizadas a la API del cliente dentro de un período de tiempo específico y la cantidad de mensajes que el GES enviará al usuario final dentro de un período de tiempo específico. El cliente reconoce que superar estas otras limitaciones puede provocar un mal funcionamiento de GES, acumular tarifas adicionales o provocar la suspensión de las soluciones de experiencia para huéspedes hasta que se cumpla con las normas.
3. Pedidos y pagos de GES. Salvo lo establecido en el formulario de pedido correspondiente, el cliente pagará todas las tarifas asociadas a un formulario de pedido de acuerdo con lo siguiente: (a) las tarifas se facturan por adelantado para los planes anuales de prepago; (b) la primera factura coincidirá con el Fecha de inicio de la suscripción (según se define en el formulario de pedido); (c) el pago vencerá dentro de los quince (15) días a partir de la fecha de la factura. Una orden ejecutada en su totalidad no se puede cancelar ni reembolsar, excepto en los casos previstos en este Acuerdo, y el plazo establecido en el formulario de pedido constituye un compromiso continuo e indivisible durante toda la vigencia del mismo.
4. Uso de la información del usuario final. El cliente conservará todos los derechos, títulos e intereses en End Información del usuario y todos los derechos de propiedad intelectual incluidos en ella. Nada de lo dispuesto en este Acuerdo conferirá a Sojern ningún derecho de propiedad o interés sobre la información del usuario final, aparte de la licencia limitada que se establece en este documento. Sojern puede recopilar, almacenar y utilizar la información del usuario final de forma agregada y anónima, tal como se establece en la sección 2.3 de las Condiciones y de conformidad con la Política de privacidad de GES que se encuentra en https://www.sojern.com/privacy/ges-privacy-policy. El cliente y Sojern acuerdan que el procesamiento de cualquier dato personal en el marco de Guest Experience Solutions se llevará a cabo de conformidad con las disposiciones de la DPA, que se establecen aquí como Anexo B.
5. Garantía relacionada con el uso de SMS. Las soluciones de servicios para huéspedes permiten a los clientes enviar y recibir SMS y otros tipos de mensajes («Mensajería»). El Cliente declara y garantiza que (i) recibirá y mantendrá los consentimientos de cada usuario final que reciba mensajes, (ii) mantendrá los procedimientos para que cada usuario final opte por no participar en la mensajería y, una vez cancelado, no volverá a inscribir a ningún usuario final en la mensajería hasta que se haya recibido un nuevo consentimiento renovado y (iii) cumplirá con todas las leyes aplicables relacionadas con la mensajería en el uso de los Servicios por parte del Cliente, incluida, entre otras, la Protección al Consumidor Telefónico Act y CAN-SPAM. El cliente será responsable del cumplimiento de las leyes de mensajería y privacidad de datos relacionadas.
6. Garantía de soporte y servicio
6.1 Sojern proporcionará asistencia a las soluciones de experiencia del huésped de acuerdo con el plan aplicable seleccionado por el cliente en el formulario de pedido.
6.2 Sojern garantiza que las soluciones de experiencia para huéspedes funcionarán de acuerdo con el Acuerdo de nivel de servicio (SLA) establecido aquí como Anexo A, sin embargo, que el único recurso en caso de incumplimiento de esta garantía o incumplimiento de los Servicios se establecerá en el SLA.
7. Plazo, renovación y rescisión de GES. El formulario de pedido indicará el plazo de las soluciones de experiencia para huéspedes solicitadas. Si no se indica ninguno, el plazo será de un (1) año a partir de la fecha de entrada en vigor del pedido. Al final de cada Plazo, el pedido asociado se renovará automáticamente por un período anual adicional a los precios comunicados al Cliente al menos sesenta (60) días antes del final de ese Plazo (o los mismos precios que el Plazo anterior si no se proporcionan nuevos precios), a menos que el Cliente notifique la no renovación enviando un correo electrónico al representante de GES del cliente al menos treinta días (30) antes de la fecha de renovación. Sojern enviará el aviso de renovación al correo electrónico de contacto que figura en la cuenta del cliente, a menos que se notifique a Sojern sobre otro correo electrónico. Se cobrará al número de tarjeta de pago del cliente registrado el plazo de renovación del GES de acuerdo con los términos establecidos en el Acuerdo.
7.1 Terminación. Cualquiera de las Partes puede optar por rescindir el Acuerdo y todos los pedidos en cualquier momento y por cualquier motivo con un aviso por escrito con sesenta días (60) de antelación, siempre que, tras la rescisión del Cliente: (i) el Cliente no tendrá derecho al reembolso de las tarifas pagadas por adelantado; y (ii) todas las tarifas pendientes o incurridas durante el período de notificación en un pedido en vigor en ese momento vencerán y serán pagaderas de inmediato. Cualquiera de las partes puede rescindir este Acuerdo mediante notificación por escrito con treinta (30) días de antelación a la otra parte por un incumplimiento importante que no se haya subsanado al expirar dicho período. Inmediatamente después de la rescisión del Acuerdo por cualquier motivo, el Cliente dejará de usar las soluciones Guest Experience, pagará la totalidad de las tarifas adeudadas en el momento de la rescisión y devolverá o destruirá todas las copias de la información confidencial de Sojern. Tras el vencimiento o la rescisión del Acuerdo por cualquier motivo, la cuenta del Cliente se desactivará. Todas las disposiciones del Acuerdo que, por su naturaleza, sobrevivan a la cancelación o terminación del Acuerdo seguirán vigentes después de la cancelación o terminación.
Este acuerdo de nivel de GES («SLA») se aplica al uso que haga de Guest Experience Solutions y se rige por las condiciones de servicio de Guest Experience Solutions (el «Acuerdo»).
Excepto cuando especifiquemos algo diferente en este SLA, este SLA está sujeto a los términos del Acuerdo, y puede consultar el Acuerdo para definir los términos en mayúsculas. Sojern, Inc. se reserva el derecho de cambiar los términos de este SLA de conformidad con el Acuerdo.
ESTE ANEXO DE PROCESAMIENTO DE DATOS («DPA») se celebra a partir de la fecha de entrada en vigor del anexo entre: (1) Sojern, Inc. («Sojern») y (2) la entidad u otra persona que sea contraparte del Acuerdo (tal como se define a continuación) al que se incorpora y forma parte esta DPA («Cliente»), juntos los «Fiestas» y cada uno «Fiesta».
1.2 A menos que se defina lo contrario en esta DPA, todos los términos en mayúscula de esta DPA tendrán el significado que se les da en el Acuerdo.
2. ALCANCE DE ESTE ANEXO DE PROCESAMIENTO DE DATOS
2.1 Esta DPA se aplica al procesamiento de los datos personales del cliente por parte de Sojern en virtud del Acuerdo.
2.2 El anexo 2 (anexo europeo) de esta DPA se aplica solo si y en la medida en que el procesamiento de los datos personales del cliente por parte de Sojern en virtud del Acuerdo esté sujeto al GDPR.
2.3 El anexo 3 (anexo de California) de esta DPA se aplica solo si y en la medida en que el procesamiento de los datos personales del cliente por parte de Sojern en virtud del Acuerdo esté sujeto a la CCPA con respecto a la cual el Cliente es una «empresa» (tal como se define en la CCPA).
3. PROCESAMIENTO DE DATOS PERSONALES DE CLIENTES
3.1 Sojern no procesará los datos personales del cliente de otra manera que no sea según las instrucciones del Cliente o según lo exijan las leyes aplicables.
3.2 El Cliente instruye a Sojern para que procese los datos personales del cliente según sea necesario para prestar los Servicios al Cliente en virtud y de conformidad con el Acuerdo.
3.3 Las Partes reconocen y aceptan que los detalles del procesamiento de los datos personales de los clientes por parte de Sojern (incluidas las funciones respectivas de las Partes en relación con dicho procesamiento) son los descritos en el anexo 1 (Detalles del procesamiento de datos) de la DPA.
4. PERSONAL SOBRIO
Sojern tomará las medidas comercialmente razonables para determinar la confiabilidad de cualquier personal de Sojern que procese los datos personales de los clientes y celebrará acuerdos de confidencialidad por escrito con todo el personal de Sojern que procese los datos personales de los clientes que no estén sujetos a obligaciones profesionales o legales de confidencialidad.
5. SEGURIDAD
5.1 Sojern implementará y mantendrá medidas técnicas y organizativas en relación con los datos personales del cliente diseñadas para proteger los datos personales del cliente contra la destrucción accidental o ilegal, la pérdida, la alteración, la divulgación o el acceso no autorizados, tal como se describe en el anexo 4 (Medidas de seguridad) (las «Medidas de seguridad»).
5.2 Sojern puede actualizar las Medidas de seguridad de vez en cuando, siempre que las medidas actualizadas no reduzcan sustancialmente la protección general de los Datos personales del cliente.
6. SUBPROCESAMIENTO
6.1 El cliente generalmente autoriza a Sojern a designar subprocesadores de acuerdo con esta Sección 6.
6.2 Sojern puede seguir utilizando los subprocesadores ya contratados por Sojern en la fecha de esta DPA (tal como se muestran esos subprocesadores, junto con sus respectivas funciones y ubicaciones, en la lista de subprocesadores que figura en el anexo 5 (la «Lista de subprocesadores»).
6.3 Sojern notificará previamente por escrito al Cliente el nombramiento de cualquier subprocesador propuesto, incluidos los detalles razonables del procesamiento que realizará el subprocesador, actualizando al Cliente con los cambios en la lista de subprocesadores por correo electrónico enviado al punto de contacto del cliente según lo establecido en el anexo 1 (Detalles del procesamiento de datos). La empresa puede oponerse a un nuevo subprocesador enviando una objeción por correo electrónico a sojernprivacy@Sojern.com con el asunto «Objeción del subprocesador», junto con el nombre del contacto, el nombre de la empresa, el nombre del producto o servicio de Sojern, el nombre del subprocesador y un motivo de objeción justificado. Si el Cliente no se opone dentro de los diez (10) días siguientes a la actualización de la lista de subprocesadores, los nuevos subprocesadores se considerarán aceptados. Si la Compañía se opone razonablemente a un cambio y Sojern no puede resolver dicha objeción, la Compañía puede rescindir el Acuerdo y la DPA.
6.4 Con respecto a cada subprocesador, Sojern mantendrá un contrato por escrito entre Sojern y el subprocesador que incluya condiciones que ofrezcan al menos un nivel de protección de los datos personales del cliente equivalente al establecido en esta DPA (incluidas las medidas de seguridad).
10. DERECHOS DE AUDITORÍA
10.1 Sojern pondrá a disposición del Cliente, cuando lo solicite, la información que Sojern (actuando de manera razonable) considere apropiada en las circunstancias para demostrar su cumplimiento con esta DPA y las leyes de protección de datos aplicables.
10.2 Con sujeción a las secciones 10.3 a 10.4, en caso de que el Cliente (actuando de manera razonable) pueda proporcionar pruebas documentales de que la información puesta a disposición por Sojern de conformidad con la Sección 10.1 no es suficiente en estas circunstancias para demostrar el cumplimiento de Sojern con esta DPA, Sojern permitirá y contribuirá a las auditorías del Cliente o de un auditor autorizado por el Cliente en relación con el procesamiento de los datos personales del cliente por parte de Sojern.
10.3 Antes de realizar cualquier auditoría, el Cliente debe presentar una propuesta de plan de auditoría detallada que prevea el tratamiento confidencial de toda la información intercambiada en relación con la auditoría y cualquier informe relacionado con los resultados o hallazgos de la misma. El plan de auditoría propuesto debe describir el alcance, la duración y el calendario propuestos para la auditoría. Sojern trabajará en colaboración con el Cliente para acordar un plan de auditoría final. Una vez finalizada la auditoría, el Cliente compartirá de inmediato los resultados de la auditoría con Sojern.
10.4 Si los controles o medidas que se evaluarán en la auditoría solicitada se abordan en un informe de auditoría SOC 2 de tipo 2, ISO, NIST o similar realizado por un auditor externo cualificado en un plazo de doce (12) meses a partir de la solicitud de auditoría del Cliente (»Informe de auditoría») y Sojern ha confirmado por escrito que no se conocen cambios importantes en los controles auditados y cubiertos por dichos informes de auditoría, el Cliente acepta aceptar la presentación de dichos informes de auditoría en lugar de solicitar una auditoría de dichos controles o medidas.
12. RESPONSABILIDAD
La responsabilidad total agregada de cualquiera de las Partes hacia la otra Parte, independientemente de cómo surja, en virtud o en relación con este DPA y las SCC (si se aplican y tal como se aplican) no superará en ningún caso las limitaciones o límites, y estará sujeta a cualquier exclusión de responsabilidad y pérdida acordada por las Partes en el Acuerdo; siempre que, nada de lo dispuesto en esta Sección 12 afectará a la responsabilidad de ninguna persona ante los interesados en virtud de las disposiciones sobre beneficiarios externos de las SCC (siempre y cuando se apliquen).
14. CAMBIO EN LAS LEYES
Sojern podrá modificar esta DPA con previo aviso en la medida en que (actuando de manera razonable) lo considere necesario para cumplir con los requisitos de las leyes de protección de datos aplicables de vez en cuando, incluso modificando o reemplazando las SCC de la manera descrita en el párrafo 3.3 del anexo 2 (anexo europeo).
Sojern, Inc.
575 Market Street, cuarto piso, San Francisco, CA 94105 EE. UU.
Paul Huie, vicepresidente sénior y consejero general de Sojern
sojernprivacy@Sojern.com
Según el acuerdo, Sojern proporciona servicios de conserjería, gestión de la reputación y/o marketing para huéspedes con inteligencia artificial, según las capacidades específicas que el cliente haya contratado.
Procesador
La entidad u otra persona que es una contraparte del Acuerdo.
Los datos de contacto del cliente son:
Las actividades del Cliente relacionadas con esta DPA son el uso y la recepción de los Servicios en virtud del Acuerdo y de conformidad con él y para los fines previstos y permitidos en él como parte de sus operaciones comerciales en curso.
Los sujetos de datos relevantes incluyen cualquier sujeto de datos que el Cliente haga que Sojern procese como parte de las disposiciones del Servicio, que incluye:
Los datos personales relevantes incluyen cualquier categoría de datos que el cliente haga que Sojern procese como parte de las disposiciones del Servicio, que incluyen:
Ninguna
N/A
Continuo: iniciado por el Cliente en y a través de su uso, o el uso en su nombre, de los Servicios.
Operaciones de procesamiento necesarias para prestar los Servicios de conformidad con el Acuerdo.
Los datos personales del cliente se procesarán:
Durante el período determinado de conformidad con el Acuerdo y la DPA, incluida la sección 9 de la DPA.
Las transferencias a subprocesadores se realizan según y para los fines descritos de vez en cuando en la Lista de subprocesadores.
1. PROCESAMIENTO DE DATOS PERSONALES DE CLIENTES
1.1 Cuando Sojern reciba una instrucción del Cliente que, en su opinión razonable, infrinja el GDPR, Sojern informará al Cliente.
1.2 El Cliente reconoce y acepta que cualquier instrucción emitida por el Cliente con respecto al procesamiento de los datos personales del cliente por parte de Sojern o en nombre de Sojern de conformidad con o en relación con el Acuerdo deberá cumplir con el GDPR y todas las demás leyes aplicables.
2. EVALUACIÓN DEL IMPACTO DE LA PROTECCIÓN DE DATOS Y CONSULTA PREVIA
2.1 Sojern, teniendo en cuenta la naturaleza del procesamiento y la información disponible para Sojern, proporcionará una asistencia razonable al Cliente, a cargo del Cliente, con cualquier evaluación de impacto en la protección de datos y consultas previas con las autoridades supervisoras que el Cliente considere razonablemente que le exigen los artículos 35 o 36 del RGPD, en cada caso únicamente en relación con el procesamiento de los datos personales del cliente por parte de Sojern.
2.2 Salvo en la medida en que lo prohíba la ley aplicable, el Cliente será plenamente responsable de todo el tiempo que Sojern dedique (a las tarifas de servicios profesionales de Sojern vigentes en ese momento) a la prestación por parte de Sojern de cualquier cooperación y asistencia prestada al Cliente en virtud del párrafo 2.1, y reembolsará a Sojern, si así lo solicita, los gastos en los que Sojern haya incurrido.
3. TRANSFERENCIAS RESTRINGIDAS
Transferencias restringidas de la UE
3.1 En la medida en que cualquier procesamiento de datos personales del cliente en virtud de esta DPA implique una transferencia restringida de la UE del cliente a Sojern, las Partes deberán cumplir con sus respectivas obligaciones establecidas en las SCC, que por la presente se consideran:
Transferencias restringidas al Reino Unido
3.2 En la medida en que cualquier procesamiento de los datos personales del cliente en virtud de esta DPA implique una transferencia restringida del Reino Unido del cliente a Sojern, las Partes deberán cumplir con sus respectivas obligaciones establecidas en las SCC, que por la presente se consideran:
Adopción de un nuevo mecanismo de transferencia
3.3 Sojern puede modificar esta DPA sin previo aviso y reemplazar las SCC pertinentes por:
Nota
1. FIRMA DE LAS SCC:
Cuando los SCC se apliquen de conformidad con el párrafo 3.1 del anexo 2 (anexo europeo) del DPA, se considerará que cada una de las Partes ha firmado los SCC en el bloque de firmas correspondiente del anexo I del apéndice de los SCC.
2. MÓDULOS
Los siguientes módulos de los SCC se aplican de la manera que se indica a continuación (teniendo en cuenta las funciones del cliente establecidas en el anexo 1 del anexo 2 (anexo europeo) de la DPA):
3. POBLACIÓN DEL CUERPO DE LAS SCC
3.1 Para cada módulo de las SCC, se aplica lo siguiente según y cuando corresponda a ese módulo y a las cláusulas del mismo:
4. POBLACIÓN DE LOS ANEXOS DEL APÉNDICE DE LAS SCC
4.1 El anexo I del apéndice de las SCC se completa con la información correspondiente que se detalla en el anexo 1 (Detalles del procesamiento de datos) de la DPA, con:
4.2 La parte C del anexo I del apéndice de las SCC se rellena de la siguiente manera:
La autoridad supervisora competente se determinará de la siguiente manera:
4.3 El anexo II del apéndice de las SCC se rellena de la siguiente manera:
Subprocesadores: Cuando Sojern contrate a un subprocesador en virtud de estas Cláusulas, Sojen celebrará un acuerdo contractual vinculante con dicho subprocesador que le imponga obligaciones de protección de datos que, en esencia, cumplan o superen los estándares pertinentes exigidos en virtud de estas Cláusulas y la DPA, incluso con respecto a:
1. Definiciones. En este anexo, los términos «propósito empresarial», «propósito comercial», «información personal», «vender», «proveedor de servicios» y «compartir» tendrán los significados respectivos que se les atribuyen en la CCPA. La CCPA y otros términos en mayúscula no definidos en este Anexo se definen en la DPA.
2. Obligaciones de Sojern.
2.1 Los fines comerciales y los servicios para los que Sojern procesa la información personal son para que Sojern brinde los servicios al Cliente y en su nombre, tal como se establece en el Acuerdo.
2.2 La intención de las Partes es que, con respecto a cualquier información personal, Sojern sea un proveedor de servicios. Sojern (a) reconoce que el Cliente divulga la información personal solo para los fines limitados y específicos descritos en el Acuerdo; (b) cumplirá con las obligaciones aplicables en virtud de la CCPA y proporcionará el mismo nivel de protección de la privacidad a la información personal que exige la CCPA; (c) acepta que el Cliente tiene el derecho de tomar las medidas razonables y apropiadas en virtud de la Sección 10 (Derechos de auditoría) de esta DPA para ayudar a garantizar que Sojern use la información personal la información es coherente con las obligaciones del Cliente en virtud de la CCPA; (d) notificará El Cliente debe comunicar por escrito cualquier decisión tomada por Sojern en el sentido de que ya no puede cumplir con sus obligaciones en virtud de la CCPA; y (e) acepta que el Cliente tiene derecho, previa notificación, incluso de conformidad con la cláusula anterior, a tomar las medidas razonables y apropiadas para detener y remediar el uso no autorizado de la información personal.
2.3 Sojern no (a) venderá ni compartirá ninguna información personal; (b) retendrá, usará ni divulgará ninguna información personal para ningún propósito que no sea el propósito comercial especificado en el Acuerdo, incluida la retención, el uso o la divulgación de la información personal para un propósito comercial que no sea el propósito comercial especificado en el Acuerdo, o según lo permita la CCPA; (c) retener, usar o divulgar la información personal fuera de la relación comercial directa entre Sojern y Cliente; o (d) combinar la información personal recibida de conformidad con el Acuerdo con la información personal (i) recibida de o en nombre de otra persona, o (ii) recopilada de la propia interacción de Sojern con cualquier consumidor al que pertenezca dicha información personal.
2.4 Sojern implementará procedimientos y prácticas de seguridad razonables adecuados a la naturaleza de la información personal recibida del Cliente o en su nombre, de conformidad con la Sección 5 (Seguridad) y el Anexo 4 (Medidas de seguridad) de la DPA.
2.5 Cuando Sojern contrate a un subprocesador, Sojern notificará al Cliente dichas contrataciones de subprocesador de conformidad con la sección 6 (Subprocesamiento) de la DPA.
A partir de la fecha de entrada en vigor del apéndice, Sojern implementará y mantendrá las medidas de seguridad establecidas en este anexo 4.
Sojern puede actualizar o modificar estas Medidas de seguridad de vez en cuando, siempre que dichas actualizaciones y modificaciones no reduzcan la seguridad general de los Datos personales del cliente.
Para respaldar la prestación de nuestros Servicios, Sojern contrata a ciertos subprocesadores para procesar los datos personales de los clientes de acuerdo con los términos y condiciones del Acuerdo de procesamiento de datos de Guest Experience Solutions (el «DPA»). Esta lista contiene información sobre los subprocesadores a los que Sojern contrata de vez en cuando para procesar los datos personales de los clientes.
A menos que se defina lo contrario en este Programa de servicios para el Servicio Traveler Audiences to Go, los términos en mayúscula tendrán el significado que se les asigna en el Acuerdo. Los términos específicos que se describen a continuación solo se aplicarán si se adquiere Traveler Audiences to Go.
«Cuenta de plataforma» se refiere a la cuenta del Cliente en la Plataforma correspondiente.
«ID de oferta» significa que un identificador alfanumérico único asignado a un Cliente por Sojern indica el uso de Sojern Audience por parte del Cliente en sus campañas en la Plataforma.
«Plataforma» se refiere a cualquier plataforma o aplicación en línea del lado de la demanda que el Cliente utilice para los servicios de publicidad digital, tal como lo identifica el Cliente en la documentación proporcionada a Sojern.
«Audiencias sojern» se refiere a los datos de audiencia personalizados patentados y con licencia de Sojern.
»Servicio (s) Traveler Audiences to Go» se refiere al servicio de proporcionar las audiencias de Sojern a la cuenta de la plataforma del cliente en función de los criterios de segmentación acordados por el Cliente y Sojern.
2.1 El Cliente proporcionará a Sojern el Contenido del Anuncio y, si corresponde, otros Materiales del Cliente que Sojern solicite de manera razonable, para que Sojern pueda cumplir con sus obligaciones en virtud de los Acuerdos aplicables. Todo el contenido publicitario proporcionado por el Cliente deberá cumplir con Políticas de Sojern. Sojern se reserva el derecho, a su entera discreción, de rechazar o eliminar cualquier contenido publicitario de la red Sojern en cualquier momento. Sojern hará todos los esfuerzos razonables desde el punto de vista comercial para obtener la aprobación del Cliente del contenido creado por Sojern antes de su distribución en la red Sojern; sin embargo, si el Cliente no rechaza expresamente el Contenido creado por Sojern (y las variaciones no materiales del mismo), constituirá la aprobación por parte del Cliente. El Cliente acepta que Sojern puede, a su entera discreción: (i) editar el contenido publicitario proporcionado por el cliente con respecto al tamaño y el formato del contenido publicitario; y (ii) probar el rendimiento de las variaciones del contenido publicitario (por ejemplo, imágenes exteriores frente a imágenes de habitaciones) para optimizar el rendimiento de los Servicios multimedia.